Publicado 15-12-2019
Palabras clave
- Ejército de Tierra,
- Academia General Militar,
- inglés,
- lingua franca,
- Guerra Fría
Cómo citar
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-SinDerivadas 4.0.
Resumen
La firma de los convenios entre España y Estados Unidos creó en las Fuerzas Armadas españolas la necesidad de contar con personal con la debida competencia lingüística para participar en cursos y ejercicios tácticos. Sin embargo, el atraso generalizado en la enseñanza de idiomas y el predominio del francés hicieron que la implantación del inglés como lingua francafuera lento y dificultoso. En el artículo se exponen los cambios normativos y metodológicos que se sucedieron en el Ejército de Tierra español en el marco de la Guerra Fría y que permitieron eventualmente la participación en operaciones internacionales en condiciones comunicativas adecuadas.
Descargas
Citas
- Adoración Álvaro Moya: Inversión directa extranjera y formación de capacidades organizativas locales. Un análisis del impacto de Estados Unidos en la empresa española, tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, 2014.
- Américo Castro: «La enseñanza de las lenguas modernas», Boletín de la Institución Libre de Enseñanza, 733 (1921).
- Arsenio Jesús Molla Guijarro y María Jesús Jiménez Puado: «El proceso de interlengua en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera en edades tempranas», Glosas Didácticas, 11 (2004).
- Carlos Barrachina Lisón: El regreso a los cuarteles: militares y cambio político en España (1976-1981), tesis doctoral, UNED, 2002.
- Carlos Romero de Tejada y Martínez: «Idiomas en la Academia General Militar», Ejército, 601 (1986).
- Daniel Fernández de Miguel: El enemigo yankee. Las raíces conservadoras del antiamericanismo español, Zaragoza, Genueve, 2012.
- Enrique Alcaraz y Bryn Moody: Didáctica del inglés: metodología y programación, Madrid, Alhambra Universidad, 1983.
- Erika Holweg Saint-Mont: «Exámenes de idiomas en las FAS», Ejército, 643 (1993).
- Francisco Escribano Bernal e Isabel Herrando Rodrigo: «Evolución del marco normativo de la enseñanza de idiomas en la Academia General Militar (1942-1992)», en Damián González, Manuel Ortiz y Juan Sisinio Pérez (coords.): La Historia, lost in translation? Actas del XIII Congreso de la Asociación de Historia Contemporánea, Albacete, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2017.
- Francisco José Morales Gil: «La enseñanza de idiomas en España en la frontera de los años treinta: las ilusiones perdidas», Documents pour l’Histoire du Français Langue Étrangère ou Seconde, 42 (2009).
- Isabel Adé Portero: «La transformación de las Fuerzas Armadas españolas en la década de los ochenta a través de la enseñanza militar», en Damián González, Manuel Ortiz y Juan Sisinio Pérez (coords.): La Historia, lost in translation? Actas del XIII Congreso de la Asociación de Historia Contemporánea, Albacete, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2017.
- Istvánné Vadász: «What’s behind the test?», Academic & Applied Research in Military Science, 10, 2 (2011).
- Iván Iglesias: La modernidad elusiva: jazz, baile y política en la Guerra Civil Española y el franquismo, 1936-1968, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2017.
- Jesús Periane Domínguez: «La batería Nike Hercules», Ejército, 609 (1990).
- John A. Cope: International Military Education and Training. An Assessment, Washington DC, Institute for National Strategic Studies, 1995.
- José María Vega Fernández y José Manuel Guerrero Acosta: «Los idiomas en misiones internacionales: hacia un mejor aprovechamiento de los perfiles lingüísticos», Ejército, 680 (1997).
- José Sánchez García: «Los idiomas en el Ejército», Ejército, 628 (1992).
- Lorenzo Delgado: «Modernizadores y tecnócratas. Estados Unidos ante la política educativa y científica de la España del desarrollo», Historia y Política, 34 (2015).
- Lorenzo Delgado: Viento de Poniente. Cincuenta años del programa Fulbright en España, Madrid, LID-Comisión Fulbright, 2009.
- Manuel de Puelles Benítez: Educación e ideología en la España contemporánea (1767-1975), Madrid, Labor, 1986.
- María Eugenia Fernández Fraile: La enseñanza-aprendizaje del francés como lengua extranjera en España, 1767-1936, tesis doctoral, Universidad de Granada, 1996.
- Nathaniel R. Weber: United States Military Advisory Assistance Groups during the Cold War, 1945-1965, tesis doctoral, Universidad de Texas A&M, 2016.
- Nuria Alcalde Mato: «Principales métodos de la enseñanza de idiomas en Alemania», Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 6 (2011).
- Óscar Martín García y Francisco J. Rodríguez: «¿Seducidos por el inglés? Diplomacia pública angloamericana y difusión de la lengua inglesa en España, 1959-1975», Historia y Política, 29 (2013).
- Pablo León-Aguinaga: Sospechosos habituales. El cine norteamericano, Estados Unidos y la España franquista, 1939-1960, Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2010.
- Walter E. Kraus: «The Soldier’s New Sidearm: Languages», Military Review, 38 (1958).